Pulsations Persistantes (Persistent Pulses)

Sale Price:$0.69 Original Price:$2.00
sale

 Title:  Pulsations Persistantes (Persistent Pulses)

"Dans le combat contre une maladie chronique, chaque pulsation de la musique renforce notre résilience."

(In the fight against chronic illness, every pulse of music strengthens our resilience.)

Chaque jour un défi, chaque souffle un effort, 

(Every day a challenge, every breath an effort,)

La maladie est constante, mais la musique apporte réconfort. 

(The illness is constant, but music brings comfort.)

Dans les basses profondes, je trouve ma force, 

(In the deep bass, I find my strength,)

Chaque note jouée, un pas vers l'endurance.

(Each note played, a step towards endurance.)

La musique enveloppe mon monde, apaise la douleur,

 (Music envelops my world, soothes the pain,)

Transformant mes luttes en une mélodie qui m'entraîne. 

(Transforming my struggles into a melody that carries me.)

"Vibrations qui guérissent, rythmes qui libèrent,"

Pulsations Persistantes, dans chaque beat, une évasion, 

(Persistent Pulses, in each beat, an escape,)

La musique comme médecine, apaisant mon esprit, renforçant mon corps. 

(Music as medicine, soothing my mind, strengthening my body.)

Chaque rythme une thérapie, chaque son une bouffée de vie. 

(Each rhythm a therapy, each sound a breath of life.)

La fatigue m'envahit, mais la piste devient mon refuge, 

(Fatigue overwhelms me, but the dance floor becomes my refuge,)

Chaque pulsation une affirmation, chaque mélodie un renouveau. 

(Each pulse an affirmation, each melody a renewal.)

La musique m'élève, défie mes limites,

 (Music lifts me, defies my limits,)

Dans ce monde sonore, je ne suis pas seul.

 (In this world of sound, I am not alone.)

Les notes s'alignent, mes symptômes s'effacent, 

(Notes align, my symptoms fade away,)

La cadence de la musique guide mes jours, illumine mes nuits. 

(The cadence of the music guides my days, illuminates my nights.)

"Vibrations qui guérissent, rythmes qui libèrent,"

Pulsations Persistantes, dans chaque beat, une évasion,
(Persistent Pulses, in each beat, an escape,)

La musique comme médecine, apaisant mon esprit, renforçant mon corps. 

(Music as medicine, soothing my mind, strengthening my body.)

Chaque rythme une thérapie, chaque son une bouffée de vie. 

(Each rhythm a therapy, each sound a breath of life.)

"Chaque mélodie, un pacte avec mon âme, luttant contre la maladie, célébrant la vie," (Each melody, a pact with my soul, fighting the illness, celebrating life,)

"La musique, mon alliée constante dans cette bataille incessante." 

(Music, my constant ally in this unending battle.)

"Avec 'Pulsations Persistantes', chaque note résonne avec espoir, chaque rythme bat contre la douleur, renouvelant notre énergie pour faire face à chaque jour."

(With 'Persistent Pulses', each note resonates with hope, each rhythm beats against pain, renewing our energy to face each day.)

Add To Cart

 Title:  Pulsations Persistantes (Persistent Pulses)

"Dans le combat contre une maladie chronique, chaque pulsation de la musique renforce notre résilience."

(In the fight against chronic illness, every pulse of music strengthens our resilience.)

Chaque jour un défi, chaque souffle un effort, 

(Every day a challenge, every breath an effort,)

La maladie est constante, mais la musique apporte réconfort. 

(The illness is constant, but music brings comfort.)

Dans les basses profondes, je trouve ma force, 

(In the deep bass, I find my strength,)

Chaque note jouée, un pas vers l'endurance.

(Each note played, a step towards endurance.)

La musique enveloppe mon monde, apaise la douleur,

 (Music envelops my world, soothes the pain,)

Transformant mes luttes en une mélodie qui m'entraîne. 

(Transforming my struggles into a melody that carries me.)

"Vibrations qui guérissent, rythmes qui libèrent,"

Pulsations Persistantes, dans chaque beat, une évasion, 

(Persistent Pulses, in each beat, an escape,)

La musique comme médecine, apaisant mon esprit, renforçant mon corps. 

(Music as medicine, soothing my mind, strengthening my body.)

Chaque rythme une thérapie, chaque son une bouffée de vie. 

(Each rhythm a therapy, each sound a breath of life.)

La fatigue m'envahit, mais la piste devient mon refuge, 

(Fatigue overwhelms me, but the dance floor becomes my refuge,)

Chaque pulsation une affirmation, chaque mélodie un renouveau. 

(Each pulse an affirmation, each melody a renewal.)

La musique m'élève, défie mes limites,

 (Music lifts me, defies my limits,)

Dans ce monde sonore, je ne suis pas seul.

 (In this world of sound, I am not alone.)

Les notes s'alignent, mes symptômes s'effacent, 

(Notes align, my symptoms fade away,)

La cadence de la musique guide mes jours, illumine mes nuits. 

(The cadence of the music guides my days, illuminates my nights.)

"Vibrations qui guérissent, rythmes qui libèrent,"

Pulsations Persistantes, dans chaque beat, une évasion,
(Persistent Pulses, in each beat, an escape,)

La musique comme médecine, apaisant mon esprit, renforçant mon corps. 

(Music as medicine, soothing my mind, strengthening my body.)

Chaque rythme une thérapie, chaque son une bouffée de vie. 

(Each rhythm a therapy, each sound a breath of life.)

"Chaque mélodie, un pacte avec mon âme, luttant contre la maladie, célébrant la vie," (Each melody, a pact with my soul, fighting the illness, celebrating life,)

"La musique, mon alliée constante dans cette bataille incessante." 

(Music, my constant ally in this unending battle.)

"Avec 'Pulsations Persistantes', chaque note résonne avec espoir, chaque rythme bat contre la douleur, renouvelant notre énergie pour faire face à chaque jour."

(With 'Persistent Pulses', each note resonates with hope, each rhythm beats against pain, renewing our energy to face each day.)

 Title:  Pulsations Persistantes (Persistent Pulses)

"Dans le combat contre une maladie chronique, chaque pulsation de la musique renforce notre résilience."

(In the fight against chronic illness, every pulse of music strengthens our resilience.)

Chaque jour un défi, chaque souffle un effort, 

(Every day a challenge, every breath an effort,)

La maladie est constante, mais la musique apporte réconfort. 

(The illness is constant, but music brings comfort.)

Dans les basses profondes, je trouve ma force, 

(In the deep bass, I find my strength,)

Chaque note jouée, un pas vers l'endurance.

(Each note played, a step towards endurance.)

La musique enveloppe mon monde, apaise la douleur,

 (Music envelops my world, soothes the pain,)

Transformant mes luttes en une mélodie qui m'entraîne. 

(Transforming my struggles into a melody that carries me.)

"Vibrations qui guérissent, rythmes qui libèrent,"

Pulsations Persistantes, dans chaque beat, une évasion, 

(Persistent Pulses, in each beat, an escape,)

La musique comme médecine, apaisant mon esprit, renforçant mon corps. 

(Music as medicine, soothing my mind, strengthening my body.)

Chaque rythme une thérapie, chaque son une bouffée de vie. 

(Each rhythm a therapy, each sound a breath of life.)

La fatigue m'envahit, mais la piste devient mon refuge, 

(Fatigue overwhelms me, but the dance floor becomes my refuge,)

Chaque pulsation une affirmation, chaque mélodie un renouveau. 

(Each pulse an affirmation, each melody a renewal.)

La musique m'élève, défie mes limites,

 (Music lifts me, defies my limits,)

Dans ce monde sonore, je ne suis pas seul.

 (In this world of sound, I am not alone.)

Les notes s'alignent, mes symptômes s'effacent, 

(Notes align, my symptoms fade away,)

La cadence de la musique guide mes jours, illumine mes nuits. 

(The cadence of the music guides my days, illuminates my nights.)

"Vibrations qui guérissent, rythmes qui libèrent,"

Pulsations Persistantes, dans chaque beat, une évasion,
(Persistent Pulses, in each beat, an escape,)

La musique comme médecine, apaisant mon esprit, renforçant mon corps. 

(Music as medicine, soothing my mind, strengthening my body.)

Chaque rythme une thérapie, chaque son une bouffée de vie. 

(Each rhythm a therapy, each sound a breath of life.)

"Chaque mélodie, un pacte avec mon âme, luttant contre la maladie, célébrant la vie," (Each melody, a pact with my soul, fighting the illness, celebrating life,)

"La musique, mon alliée constante dans cette bataille incessante." 

(Music, my constant ally in this unending battle.)

"Avec 'Pulsations Persistantes', chaque note résonne avec espoir, chaque rythme bat contre la douleur, renouvelant notre énergie pour faire face à chaque jour."

(With 'Persistent Pulses', each note resonates with hope, each rhythm beats against pain, renewing our energy to face each day.)